弘扬家风文化,传承优秀家风

Carry forward family culture and inherit excellent family style

来稿邮箱:

jiafeng0003@126.com

家风艺苑
歌颂时令的流逝
    发布时间:2020-09-10

现在我赞美它们,夏日,春日和秋日,

春分和秋分,

大地如此可爱,如此热情洋溢,

这样保留一段变化,保留这些时钟

以告知时间将绿色拨转到金色,

只有甜美的葡萄使我们懂得苦涩;

仲春,盛夏,一年变老;

一朵花儿含苞欲放,另一朵花儿凋谢。


我可以哀叹没有时间航行,

没有消逝,没有出生,没有忘记。

没有密封于晶体里的琥珀瞬间

我将为我自己夺取,打破命定的结局。

这是完美到不完美来

认识一刻,并忘掉一切。


  歌颂时令的流逝

远洋 译

选自《明亮的伏击》,四川文艺出版社



- 关于作者 -

奥黛丽·沃德曼(1911—1960),美国诗人,1935年获得普利策诗歌奖,是该奖历史上最年轻的获奖者。著有诗集:《丝绸之府》(1927)、《明亮的伏击》(1934)、《七宗罪》(1935)、《草中的光辉》(1936)、《爱的测试》(1938)。


编辑:汤霜